2013-12-30(Mon)

2013年流行语

日本では、毎年「ユーキャン新語・流行語大賞」でその年に流行った言葉が発表されるのが恒例。中国でも、様々な期間から、主なにインターネットで多用された流行語が発表され、話題となっている。今回はそんな中国の流行語の中で、代表的なものを紹介。今年はどんな言葉が流行ったのだろうか?

土豪 tu3hao2

ネット用語の一つで、もとは田舎の地主や無教養な金持ちの意だった。
しかし今日では、節操なく物を買い漁り、ハイブランドの商品や腕時計
など、高大金をつぎ込んだりする人々を指す。また、今年登場したiPhone5S
金色版は派手で豪華だということで「iPhone5S土豪金」との呼び名もされて
いる。

女汉子 nv3han4zi

行動や思考、体格が男性のように逞しい女性を意味し、もともとは中国の有名
モデル、リー・アイが自身のブログで使用した言葉「女漢子的自我修養(男勝り
な女性の自分磨き)」が語源。具体的には、罵り言葉を平気で使う、ピンク色
を嫌う、買い物を面倒だと思う、などの特徴がある。今年8月には、筋骨隆々
のロシア人少女の写真が、「今年最も萌える女漢子」としてネットで話題にな
った。

不明觉厉bu4ming2jue2li4

「虽然不明白对方说什么,但好像很厉害的样子(相手が何を言っているのかわから
ないけど、なんだかとても凄そう)」の略語。チャウ・シンチー(周星驰)の映画
「食神」に登場した台詞から有名に。この他、「十分感动,然后拒绝了他(女はと
ても感動したが、彼を拒絶)」を表す「十動然拒」など、略語の人気が目立った。

中国大妈zhong1guo2da4ma1

「中国のおばさん」の意味だが、銀行や宝飾品店で金製品を買い漁る中高年女性を
指す言葉として使われるようになった。今年4月12日(金)と15日(月)、金の価格
が大幅に下落したことにより、市民が一斉に銀行や宝飾品店に殺到。その際、特に
中高年女性の姿が目立ったのが由来だ。最近は衝動的な行動を取り投資家をからか
う言葉としても使われる。

trackback url


引用此文章(FC2博客用户)

trackback

发表留言

只对管理员显示

留言

プロフィール

ELC:ニンちゃん

Author:ELC:ニンちゃん
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
カウンター
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR