2013-01-25(Fri)

穿越

タイムスリップ。



原指从一个时空到另一时空。在网络时代,“穿越”是小说的热门题材,主人公多回到古代,成为绝顶高人或绝代佳人。现在“穿越”通常是形容一个人所说的话文不对题、上下毫无逻辑。



もともとは1つの時空からもう1つの時空へ移動することを指す。ネット上では、小説の人気ジャンルであり、主人公の多くは古代に戻って、武芸者になったり、絶世の美人になったりする。また、話のつじつまがあわず、前後のロジック通らない喩えとして使われる。



例文:这袋方便面印着“出产于2010年”,我很穿越!

このインスタントラーメンは包装に「2010年生産」と印刷しているので、タイムスリップしたような感覚におそわれた。



「人民中国」より

┏┏┏
┏┏┏
┏┏┏       ELC NEWS
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
~中国語学校:上海ELCからのお知らせ~
【HSK対策講座】、受付中!
コツのたくさん詰まった対策講座で一発合格を目指そう!
週末コース・平日コース2種類のコースで開講します☆
詳細はこちら↓↓
【3月全日制中国語コース】受付開始! 
1日6コマ、短期集中。8週間で大学コースの半年分を学習。
内容の濃いカリキュラムと中国語付けの生活でしっかり身につきます!
詳細はこちら↓↓
超短期留学!【プチ留学】@ELC
上海だからできる2泊3日からのプチ留学!
留学斡旋業者ナシだから1週間の費用はチケット宿泊込みで約10万円!
詳細はこちら↓↓
【日本語教師養成講座】受付中!
上海で日本語教師になるための養成講座です!
ムダを省き必要な部分を効率的に学習、演習による
実習中心のカリキュラムで、より実践的な人材育成を行います。
詳細はこちら↓↓

trackback url


引用此文章(FC2博客用户)

trackback

发表留言

只对管理员显示

留言

プロフィール

ELC:ニンちゃん

Author:ELC:ニンちゃん
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
カウンター
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR